Стало известно, когда Казахстан перейдет на латиницу

Стало известно, когда Казахстан перейдет на латиницу

Национальная комиссия Казахстана по переводу алфавита на латинскую графику определила новые даты завершения в стране литературной реформы.

В пресс-службе правительства государства сообщили, что полный переход будет осуществлен к 2031 году, а не к 2025, как планировалось изначально. Такое «затягивание» чиновники объяснили просто — все делается в интересах граждан.

О трансформации казахского алфавита, который основывается кириллице, впервые объявили в 2017 году. Тогда в национальной комиссии решили, что новый казахский алфавит будет включать в себя 28 букв, а не 31, как было ранее. Специфические звуки казахского языка должны будут передаваться при помощи специальных символов, широко применяемых в международной практике.

Инициатором такой реформы можно считать экс-президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. «Это послужит не только развитию казахского языка, но и превратит его в язык современной информации», — заявил еще в 2012 году Назарбаев, находясь в статусе главы азиатского государства. Казахский лидер подчеркнул, что новая азбука облегчит коммуникацию с внешним миром и поможет детям быстрее выучить английский язык.

Вячеслав Коротин.

Фото: Pixabay.com

Источник: mirnov.ru

Добавить комментарий

Ещё похожие статьи

Эксперт прокомментировал планы США патрулировать берега России в АрктикеЭксперт прокомментировал планы США патрулировать берега России в Арктике

Маршрут является перспективным для мировой логистики. США планируют организовать регулярное патрулирование вдоль берегов России в Арктике. Эксперты Telegram-канала "Мейстер" отметили, что это показывает стратегическую важность

ПодробнееПодробнее

Названа лучшая валюта для сбережений в 2021 годуНазвана лучшая валюта для сбережений в 2021 году

Названа лучшая валюта для сбережений в 2021 году Эксперт по фондовому рынку компании «БКС Мир инвестиций» Михаил Зельцер считает, что в наступившем году лучше всего инвестировать в евро, поскольку восстановление

ПодробнееПодробнее

“Лодочник” Анны Яблонской в Городском театре: рецензия на пронзительную премьеру Андрея Горбатого-младшего“Лодочник” Анны Яблонской в Городском театре: рецензия на пронзительную премьеру Андрея Горбатого-младшего

Что авторы спектакля изменили в тексте украинского драматурга, и как трагическая судьба автора пьесы отразилась на восприятии постановки.  Камерная сцена Городского театра – маленький зал с тремя рядами зрительских мест,

ПодробнееПодробнее